Googlare in spagnolo

Una delle piccole seccature introdotte dal cambio di paese e dal cambio di lingua interessa proprio Google: quando cerco qualcosa in italiano, i risultati che trovo non possono che riguardare l’Italia, o al più San Marino, la Svizzera o il Vaticano.

Invece quando cerco qualcosa in castigliano, spesso mi rendo conto solo dopo che in realtà sto visitando un sito messicano, peruviano, cileno o spagnolo. I missionari e i coloni avevano poca fantasia, per cui hanno dato un po’ gli stessi alle città in tutti i Paesi del nuovo mondo, specie quelli dedicati a santi: San Juan, San Pedro, San Isidro, San Ignacio, San Fernando,…

Così mi capita di googlare un “sushi San Fernando” e mi viene fuori un ristorante in Perù, seguito da uno in California, ecc. La confusione nasce soprattutto con i siti che terminano per *.com anziché un suffisso nazionale. Mi scoccia molto quindi scrivere ogni volta Argentina + la parola che desidero cercare.

Ho provato con la ricerca avanzata di Google a selezionare di elencare i risultati relativi all’Argentina per primi, ma sembra non conservare l’impostazione per le ricerche normali. Se qualcuno ha suggerimenti…

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...